No se encontró una traducción exacta para على أساس طوعي
Traducir Español Árabe على أساس طوعي
Español
Árabe
Resultados relevantes
-
libre (adj.)más ...
-
voluntario (adj.)طوعي {voluntaria}más ...
-
gratuito (adj.)طوعي {gratuita}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
inferior (n.) , mfmás ...
- más ...
- más ...
-
infundado (adj.)لا أساس له {infundada}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
improcedente (adj.)más ...
- más ...
-
infundado (adj.)بلا أساس {infundada}más ...
- más ...
- más ...
-
improcedente (adj.)más ...
-
infundado (adj.)عار عن كل أساس {infundada}más ...
- más ...
-
apuntalar (v.)más ...
- más ...
-
demostrar (v.)más ...
ejemplos de texto
-
Código voluntario, directrices o entendimiento internacionalوضع مدونة/مبادئ توجيهية/تفاهم دولي على أساس طوعي
-
La aplicación del anexo por los Estados será voluntaria.وتنفذ الدول أحكام هذا المرفق على أساس طوعي.
-
a) Las víctimas y los testigos que declaren a su favor sólo podrán ser llamados a declarar ante la comisión con carácter estrictamente voluntario.(أ) لا يجوز استدعاء الضحايا والشهود الذين يشهدون لصالحهم أمام اللجنة إلا على أساس طوعي محض؛
-
Los organismos están colaborando con el Gobierno para reasentar a los desplazados de forma voluntaria y apropiada.وتعمل الوكالات حاليا مع الحكومة لتغيير مواقع المشردين داخليا، على أساس طوعي وبصورة ملائمة.
-
El Programa se financia con contribuciones voluntarias de esos donantes, hechas a un fondo fiduciario independiente.ويموَّل هؤلاء المانحين البرنامج على أساس طوعي عن طريق الإسهامات التي تدفع إلى صندوق استئماني منفصل.
-
La Mesa redonda es un órgano oficioso y la participación en ella es voluntaria.والمائدة المستديرة هيئة غير رسمية وتكون المشاركة فيها على أساس طوعي.
-
Los Estados y las regiones deberían desarrollar medidas de fomento de la confianza de forma independiente y voluntaria y paso a paso.وينبغي للدول والمناطق وضع تدابير بناء الثقة باستقلالية وعلى أساس طوعي وخطوة خطوة.
-
Esta política de prevención de la salud se dirige, con carácter voluntario, a todas las futuras madres.وتتوجه هذه السياسة في مجال الوقاية الصحية، على أساس طوعي، إلى جميع أمهات المستقبل.
-
Acogiendo con beneplácito los esfuerzos desplegados por los Estados Miembros para presentar, a título voluntario, informes nacionales sobre la ejecución del Programa de Acción,وإذ ترحب بجهود الدول الأعضاء لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، بشأن تنفيذها لبرنامج العمل،
-
Las personas nacidas antes de 1983 pueden adherirse al fondo si lo desean.أما المولودون قبل عام ، فيمكنهم أن ينضموا إلى الخطة على أساس طوعي.